Make a virtue of necessity
|
Fer de la necessitat una virtut.
|
Font: Covost2
|
The metaphysical structures of necessity and contingency are different.
|
Les estructures metafísiques de necessitat i contingència són diferents.
|
Font: Covost2
|
Jobs were assigned out of necessity rather than personal choice.
|
Les feines es van assignar en funció de la necessitat en lloc de per elecció personal.
|
Font: Covost2
|
Some learn the other language out of necessity, the others by will.
|
Els uns aprenen l’altra llengua per necessitat; els altres, per voluntat.
|
Font: Covost2
|
There exist multiple programs of Document Management that present particularities depending of necessity.
|
Hi ha múltiples programes de gestió documental que presenten característiques molt particulars en funció de la necessitat.
|
Font: MaCoCu
|
It frees work from the pressure of necessity; people would work because they want to, not because they have to.
|
Deslligaria la feina de la pressió de la necessitat; la gent treballaria perquè voldria, no per obligació.
|
Font: MaCoCu
|
Currently, out of necessity, we use masks, many of which are not recycled well, and this directly harms the animal world.
|
Actualment, per necessitat, utilitzem mascaretes, moltes de les quals no es reciclen bé, i això perjudica de manera directa al món animal.
|
Font: MaCoCu
|
That means that liberalisation must, of necessity, be asymmetrical.
|
Això suposa que la liberalització ha de ser necessàriament asimètrica.
|
Font: Europarl
|
Thus, of necessity, things are moving towards the conciliation procedure.
|
D’aquesta manera, inevitablement, tot apunta cap a un procediment de conciliació.
|
Font: Europarl
|
This decision requires, of necessity, strong support from the European Community.
|
Aquesta decisió requereix un suport contundent per part de la Comunitat Europea.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|